Tłumaczenie dokumentów prawnych

Biuro Tłumaczeń BAS świadczy profesjonalne tłumaczenia dokumentów prawnych. Wykonujemy tłumaczenia prawne dla kancelarii adwokackich, radców prawnych i innych podmiotów z obszaru prawa oraz tłumaczenia prawnicze dla kancelarii notarialnych, przedstawicielstw dyplomatycznych i biur patentowych. Realizujemy tłumaczenia prawne uwierzytelnione przez tłumacza przysięgłego oraz tłumaczenia zwykłe w dowolnej kombinacji językowej, w szczególności na język angielski, niemiecki, francuski, rosyjski oraz inne języki europejskie i pozaeuropejskie.

Oferujemy:

  • tłumaczenia dokumentów sądowych,
  • tłumaczenie dokumentów prawnych dla sądu, urzędu i osób prywatnych,
  • tłumaczenie rozporządzeń,
  • tłumaczenia pozwów,
  • tłumaczenie prawne badań, analiz, postępowań wdrożeniowych,
  • tłumaczenia materiałów przetargowych,
  • tłumaczenie prawnicze oraz innych pokrewnych dziedzin specjalistycznych

Ekspresowa wycena

Szybka wycena tłumaczeń przez telefon, email lub osobiście. Zadzwoń do nas lub wyślij wiadomość. Błyskawicznie odpowiemy i sporządzimy ofertę.

Bogata oferta branżowa

Wykonujemy usługi tłumaczeniowe we wszystkich możliwych dziedzinach; w tym tłumaczenia specjalistyczne, takie jak tłumaczenia prawnicze, techniczne, medyczne itp.

Wieloletnie doświadczenie

Nasza firma działa nieprzerwanie od 1995 roku i jest liderem na polskim rynku tłumaczeń.

gwarancja najwyższej jakości

Certyfikat BUREAU VERITAS  ISO 17100. Tłumacze z  wieloletnim doświadczeniem.

Skontaktuj się z nami

telefon

+48 22 627 33 33

+48 696 500 998

email

bas@bas.pl

tłumaczenie dokumentów prawnych - dowolne kombinacje językowe

Centrum Tłumaczeń BAS wykonuje tłumaczenia zwykłe i przysięgłe różnego rodzaju dokumentów prawnych od 1995 roku. Nasi tłumacze zapewniają profesjonalne tłumaczenie dokumentów prawnych dla firm krajowych i zagranicznych, korporacji oraz klientów indywidualnych. Wykonujemy tłumaczenia dokumentów prawnych w procedurach pojednawczych, rozjemczych, arbitrażowych, a także tłumaczenia analiz, badań, postępowań wdrożeniowych. Niezbędna wiedza merytoryczna oraz znajomość prawa jakie obowiązuje w danym kraju to podstawa do prawidłowego wykonania tłumaczenia dokumentów prawnych i prawniczych, Oferujemy usługi poświadczenia przysięgłego urzędową pieczątką dokumentu prawnego. Przyjdź i przekonaj się sam!

Dziedziny tłumaczeń

tłumaczenia
prawnicze

  • Umowy
  • Dokumenty rejestrowe
  • Przetargi
  • Pozwy
  • Postanowienia, decyzje, rozporządzenia
  • Apelacje
  • Postępowania sądowe
  • Zarządzenia
  • Wyroki
  • Odwołania
  • Pełnomocnictwa
  • Uchwały
  • Statuty
  • Wnioski patentowe
  • Akty założycielskie
  • Procedury

tłumaczenia
marketingowe

  • Broszury
  • Katalogi
  • Reklamy
  • Prezentacje
  • Slajdy
  • Badania
  • Materiały wystawiennicze
  • Prasówki
  • Pakiety reklamowe
  • Strony internetowe
  • Taśmy dźwiękowe, telewizyjne, filmowe
  • Gadżety reklamowe

tłumaczenia
medyczne

  • Biofarmacja
  • Farmaceutyka
  • Biotechnologia
  • Rozwój i innowacje
  • Diagnostyka
  • Terapia
  • Sprzęt medyczny
  • Chemia
  • Biologia
  • Procedury
  • Badania i sprzedaż
  • Wprowadzanie leków na rynek
  • Dokumenty przetargowe
  • Podręczniki i materiały promocyjne, organizacyjne, szkoleniowe
  • Ulotki i opakowania
  • Opinie, certyfikaty, zaświadczenia
  • Opieka medyczna

tłumaczenia
techniczne

  • Katalogi
  • Specyfikacje
  • Badania inżynieryjne
  • Wyciągi z ksiąg wieczystych
  • Normy
  • Umowy
  • Dokumenty przetargowe
  • Dokumentacja architektoniczna
  • Dokumentacja geodezyjna
  • Plany geodezyjne i geologiczne
  • Plany zagospodarowania przestrzennego
  • Instrukcje obsługi

tłumaczenia
finansowe

  • Raporty i analizy
  • Rekomendacje
  • Rankingi
  • Sprawozdania inwestycyjne
  • Relacje inwestorskie
  • Bilanse
  • Fuzje
  • Umowy handlowe
  • Memoranda informacyjne
  • Oferty publiczne
  • Prospekty emisyjne
  • Sprawozdania biegłych rewidentów
  • Sprawozdania okresowe
  • Protokoły
  • Wskaźniki technicze
  • Ugody

przejrzyj kluczowe działy

SPRAWDŹ nasze JĘZYKI